R v Balì [2004] ACTSC 42 (9 giugno 2004)
Ultimo aggiornamento: 1 febbraio 2005
R v ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BAILLI [2004] ACTSC 42 (9 giugno 2004)
DIRITTO PENALE - Accused giudicata non idonea a perorare ed è improbabile che diventare forma di dichiararsi entro 12 mesi - udienza speciale - questione se accusato assunto un comportamento richiesto dal reato - questione di autodifesa - principi generali.
Crimes Act 1900 (ACT), ss 315, 316, 316 (2), 316 (8), 317, 319 (2),
Salute Mentale (Trattamento e Cura) Act 1994 (legge), s 68 (3)
Tutela e Gestione della Proprietà Act 1991 (ACT)
Supreme Court Act 1933 (ACT), s 68C
Evidence Act 1995 (Cth), s 144
R v Ardler [2003], ACTCA 4 (30 marzo 2004)
Cavaliere v R (1988) 35 A Crim R 314
Zecevic v DPP [1987] HCA 26 (1 luglio 1987)
R v Hawes (1994) 35 NSWLR 294
R v Kurtic (1996) 85 A Crim R 57
No SCC 21 del 2003
Giudice: Crispin J
Suprema Corte di ACT
Data: 9 giugno 2004
NELLA CORTE SUPREMA DEL)
) No. SCC 21 del 2003
Australian Capital Territory)
R
v
ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BAILLI
ORDINE
Giudice: Crispin J
Data: 9 giugno 2004
Luogo: Canberra
Il giudice ordina che:
1. Sig. Balì sottomettersi alla giurisdizione del Tribunale Salute Mentale per permetterle di fare una salute mentale order.1. Si tratta di un'udienza speciale condotto ai sensi s 315 dei Crimes Act 1900 (ACT) in relazione ad un atto d'accusa relativo al fatto che l'8 febbraio 2003 il sig Balì aggredito il signor Brett Seaman. Particolari della presunta aggressione erano contenute in una dichiarazione caso previsto il 7 aprile 2003, che ha affermato che:
L'imputato si voltò e lanciò al denunciante, afferrò la camicia e la cravatta e strinse la presa, mentre urlandogli "So che fottuto idiota".
2. In data 11 settembre 2003, il Tribunale di Salute Mentale ("il Tribunale") ha stabilito che il signor Balì non era adatto a perorare per la carica ed era improbabile che diventare forma di dichiararsi entro dodici mesi.
3. L'accertamento di inidoneità per perorare può essere presentata solo se il Tribunale ha accertato che i processi mentali della persona sono disordinati o alterati nella misura in cui la persona non è in grado -
(A) per comprendere la natura della carica, oppure
(B) per inserire un appello per la carica e di esercitare il diritto di contestare i giurati o la giuria, o
(C) per capire che il procedimento si un'inchiesta sul fatto che la persona ha commesso il reato, o
(D) per seguire il corso del procedimento, oppure
(E) per capire l'effetto sostanziale di qualsiasi prova che può essere riportata in sostegno dell'accusa, o
(F) di dare istruzioni al suo legale rappresentante.
Vedere s 68 (3) della Salute Mentale (Trattamento e Cura) Act 1994 (ACT) ("la legge sulla salute mentale").
4. Un accusato trovato inadatto a dichiararsi non possono essere esposti a condanna o la punizione per il presunto reato, ma, quando il Tribunale ha rilevato che lui o lei è improbabile per diventare in forma di dichiararsi entro dodici mesi, l'udienza particolari può essere effettuata in relazione al atto d'accusa. Sezione 317 della legge Crimini prevede che se in un tale udienza il giudice non è convinto che la Corona si è dimostrato al di là di ogni ragionevole dubbio che l'imputato abbia svolto la condotta richiesta per il reato addebitato poi l'imputato deve essere assolto. D'altra parte, la constatazione che l'imputato si è impegnata in tale comportamento non si traduca in un accertamento di colpevolezza. Un risultato in tal senso è indicato nei titoli alle sezioni pertinenti della legge crimini, anche se non nelle disposizioni legali attuali, come un "non-assoluzione".
5. Fino a poco la prova richiesta dalla s 317 era se la Corona aveva dimostrato che l'imputato "ha commesso i fatti che costituiscono reato a carico", e in R v Ardler [2003], ACTCA 4 (30 marzo 2004), la Corte di Appello considerato l'effetto della sezione senza emendamenti, ritenendo che:
Quando un udito speciale viene intrapreso sotto Div. 13.2 delle Crimes Act 1900, è richiesta l'accusa di dimostrare oltre ogni ragionevole dubbio, gli atti fisici del reato addebitato che costituirebbe un reato se fatto intenzionalmente e volontariamente e con una particolare intenzione o la conoscenza specificata come un elemento del reato, ma non è necessario per la mancanza negativo di capacità mentale di agire intenzionalmente o volontariamente o per avere la conoscenza o l'intenzione specifica specificato come elemento del reato a meno che non vi sia evidenza oggettiva che solleva una questione tra errore, incidente , la mancanza di qualsiasi intento specifico o conoscenza della particolarità necessari per costituire il reato che è un elemento del reato o di auto-difesa, nel qual caso l'accusa deve negativo tale questione al di là di ogni ragionevole dubbio.
6. Mentre il presunto reato si è verificato prima della modifica, la disposizione è di natura procedurale e, in assenza di qualsiasi argomento in senso contrario, sono pronto ad agire sul presupposto che l'attuale disposizione si applica al presente all'udienza. Tuttavia, mentre la fornitura di corrente impiega una terminologia diversa, l'emendamento è stato apparentemente destinato a chiarire piuttosto che cambiare l'effetto della sezione e nessuna delle parti ha suggerito che la nuova formulazione di "impegnati in comportamenti richiesti per il reato addebitato" renderebbe la dichiarazione di principio in R v Ardler non è più adeguato.
7. Un attestato di non assoluzione non espone l'imputato alla pena per il reato in questione, ma, se si tratta di un reato grave, tale constatazione non invocare le disposizioni del sub 319 (2) della sezione Crimini Act.This impone al giudice di ordinare che l'imputato in stato di detenzione fino agli ordini Tribunale Salute Mentale altrimenti a meno che, "in considerazione dei criteri per la detenzione in s 308" sia convinta che è più opportuno di ordinare che l'imputato presentare se stesso alla giurisdizione del Tribunale per consentirle di fare un ordine di salute mentale ai sensi della legge sulla salute mentale. In sostanza, l'alternativa alla assoluzione è una constatazione che i risultati in né convinzione né punizione, ma invoca un regime di legge destinato a garantire il trattamento e la cura degli accusati e la protezione della comunità.
8. Il modo in cui l'udienza speciale deve essere condotta è governato da s 316 della legge Crimini che prevede, tra l'altro, che, fatte salve le altre disposizioni di tale sezione, il giudice conduce l'audizione il più possibile, come se fosse un ordinario procedimento penale. La sezione prevede inoltre che, a meno che gli ordini altrimenti tribunale, l'imputato è di avere la rappresentanza legale in udienza. La determinazione di inidoneità per perorare non è da prendere come un impedimento a tale rappresentanza e l'imputato è da prendere ad aver dichiarato non colpevole per ogni reato contestato.
9. Comma 316 (2), prevede che l'udienza speciale deve essere un processo con giuria a meno che:
* L'accusato fa un'elezione a giudizio dal giudice solo dinanzi al giudice fissa prima una data per l'udienza e la corte è convinta che lui o lei era in grado di fare tale scelta, oppure
* Se il giudice ritiene che l'imputato è incapace di prendere una tale elezione, qualsiasi tutore notifica al tribunale che, nel suo parere, una tale prova sarebbe nel migliore interesse degli accusati, o di un tutore nominato dal Tutela Tribunale sotto la tutela e gestione della proprietà Act 1991 (ACT) (la "Legge Tutela") con il potere di fare una campagna elettorale a giudizio dal giudice solo procede per farlo.
10. Nel caso di specie, un tutore nominato ai sensi della legge Tutela con la potenza necessaria fatto le elezioni per l'imputato di essere giudicato dal giudice solo.
11. In considerazione della necessità che il processo essere condotta il più possibile, come se fosse un normale procedimento penale, sono tenuti ad avere riguardo ai requisiti di s 68C del Supreme Court Act 1933 (ACT). Tale sezione è nei seguenti termini:
(1) Un giudice che cerca un procedimento penale senza una giuria può fare qualsiasi scoperta che potrebbe essere stata fatta da una giuria in merito alla colpevolezza dell'imputato e tale scoperta ha, a tutti gli effetti, lo stesso effetto di una sentenza di un giuria.
(2) La sentenza in un procedimento penale giudicato da un giudice da solo comprende i principi di diritto applicati dal giudice e le constatazioni di fatto sulle quali il giudice si è basato.
(3) Nel procedimento penale giudicato da un giudice da solo, se una legge del Territorio altrimenti richiederebbero un avvertimento da dare a una giuria in tali procedimenti, il giudice tiene l'avvertimento in considerazione nel considerare il suo verdetto.
12. Nel processo penale ordinario, sia da giudice e giuria o dal solo giudice, l'imputato ha diritto alla presunzione di innocenza, la Corona ha l'onere di provare ciascuno degli elementi essenziali di ogni carica e il livello di prova è la prova oltre ogni ragionevole dubbio . La sentenza deve essere determinato soltanto sulla base di prove correttamente ammesso al processo o questioni di conoscenza comune, che possono essere presi in considerazione in virtù della s 144 della Evidence Act 1995 (Cth).
13. L'imputato non è stato chiesto di far valere le accuse, ma è stata scattata ad aver dichiarato non colpevole per s 316 (8), della legge Crimes.
14. L'imputato non ha dato prova. No inferenza negativa deve, ovviamente, essere redatto nei suoi confronti a causa della sua incapacità di farlo.
15. Un reato di aggressione è ogni atto commesso intenzionalmente, o forse incautamente, che provoca un'altra persona di fermare la violenza immediata e illegale. Se la forza è effettivamente applicata, sia in violazione di legge o senza il consenso del destinatario, quindi una batteria è impegnata. In assenza di tale applicazione della forza, ci deve essere qualche atto minaccioso sufficiente a sollevare nella mente della persona minacciata, una paura o apprensione di violenza immediata. Vedi, per esempio, Cavaliere v R (1988) 35 A Crim R 314. Quindi, per tornare al linguaggio utilizzato in s 317 della legge Crimes, condotta costituisce un reato di aggressione solo se si tratta di questi elementi.
16. La decisione in Ardler non specificatamente l'approccio che dovrebbe essere presa in relazione a qualsiasi prova potenzialmente in grado di sollevare un problema come per auto-difesa. Anche se comunemente indicato come una difesa, il principio generale è che se l'autodifesa è sollevato, la Corona ha l'onere di provare al di là di ogni ragionevole dubbio che al momento dei fatti o l'imputato non credeva che le sue azioni erano necessari per difendere se stesso, o se lui o lei ha fatto, che non vi fossero fondati motivi di una tale credenza: Zecevic v DPP [1987] HCA 26 (1 luglio 1987). La prima di queste proposizioni implica ovviamente un test puramente soggettiva: è la Corona stabilito che l'imputato non ha avuto una tale credenza. Tuttavia, anche quest'ultima proposizione non comporta un test obiettivo totalmente. La Corona non può provare che non vi erano fondati motivi di una tale credenza semplicemente dimostrando che una persona i cui processi mentali non fosse disordinata o compromessa non si sarebbe formata una tale credenza. Come Hunt CJ a CL spiegato in R v Hawes (1994) 35 NSWLR 294 a 305 ", è la convinzione degli imputati, in base alle circostanze, come l'imputato percepito loro di essere, che deve essere ragionevole, e non quello di l'ipotetica persona ragionevole nella posizione dell'imputato ".
17. La risoluzione di qualunque questione di autodifesa può ovviamente presentare particolari difficoltà quando l'imputato era affetto da handicap mentale significativa o malattia psichiatrica, al momento del presunto reato. Il Nuovo Galles del Corte d'Appello Penale Sud considerato questo problema in R v Kurtic (1996) 85 A Crim R 57, un caso in cui ci fosse stata la prova che il ricorrente soffriva di "una persecuzione paranoica delirante serie di credenze". La Corte ha affermato che il test che deve essere applicato per determinare se la Corona aveva dimostrato che non vi erano stati motivi ragionevoli per credere requisito, pur non del tutto obiettivo, deve tuttavia essere almeno in parte oggettiva. Hunt CJ a CL ancora fornito una spiegazione di questo principio nel seguente passaggio, a 64:
Qualunque sia l'effetto di una caratteristica personale per l'imputato può avere sulla sua percezione di qualche azione particolare come una minaccia che ha affrontato o sulla ragionevolezza della sua risposta a quello che ha percepito come un pericolo, deve, a mio avviso, essere un ragionevole possibilità che almeno qualche azione infatti ha avuto luogo che avrebbe potuto essere scambiato per una minaccia o un pericolo per l'imputato prima di qualsiasi decisione può essere fatta in merito alla possibilità che le sue percezioni di tale azione sono state colpite da tale caratteristica personale.
18. Quando l'imputato è stato trovato inadatto a far valere una ulteriore pone la questione del modo in cui tale problema può essere affrontato in udienza speciale. Mentre la Corona bisogno solo dimostrare che l'imputato impegnati in comportamenti richiesti dal reato, l'applicazione della forza costituirà il comportamento richiesto da un reato di aggressione solo se illegale. Né un chirurgo che esegue un'operazione con il consenso informato del suo paziente, né un agente di polizia che utilizza una misura della forza ragionevolmente necessaria per effettuare l'arresto di un trasgressore può dire di essere colpevole di un assalto. Allo stesso modo, agisce correttamente eseguito per legittima difesa non può essere considerata come un assalto, perché tali atti non sono illegali. A mio parere, le disposizioni di s 317 non solleva la corona dell 'obbligo di dimostrare che la relativa applicazione della forza è illegale. Tuttavia, la Corona non è obbligato a negativo la possibilità che l'imputato ha agito per legittima difesa a meno che non vi sia una obiettiva evidenza che solleva piuttosto una questione.
19. Nel corso del discorso di apertura della Corona del procuratore imparato è stato suggerito che l'attacco potrebbe essere stato più ampio di quello precedentemente affermato nelle indicazioni previste in una dichiarazione caso del 7 aprile 2003. Mr Everson, che è apparso per il signor Balì, obiettò a qualsiasi tentativo di modificare i particolari e mi sembrava che un tale corso potrebbe presentare reali difficoltà in relazione alla ulteriore svolgimento del procedimento. Le questioni relative al fitness per perorare sono realizzati nel contesto delle accuse rilevanti e, per fare un esempio, è possibile che il Tribunale salute mentale potrebbe concludere che una persona ha avuto sufficiente comprensione delle questioni di istruire consiglio in relazione a una carica, ma non un altro. Inoltre, il sig Everson è stato costretto a prendere istruzioni da un tutore nominato dal Tribunale Tutela e quella persona aveva preso la decisione di eleggere a giudizio dal giudice solo sulla base della carica come precisati. Quando i problemi di questo tipo sono state sollevate, il procuratore della Corona giustamente cercato un rinvio per ottenere le istruzioni e, successivamente, mi ha informato che la Corona avrebbe aderire alle indicazioni. Visto il parere che ho preso delle prove, il caso Corona è stato chiaramente non pregiudicata da tale decisione.
20. Sig. Seaman, che è stato poi impiegato come guardia di sicurezza al Westfield Belconnen ("The Mall"), ha dato prova che a circa 11:25, l'8 febbraio 2003 e un altro addetto alla sicurezza, il signor Weir, aveva partecipato a un negozio di musica nel centro commerciale apparentemente a seguito di una chiamata automatica per l'assistenza. Vide una persona successivamente identificata come il signor Balì a parlare con il responsabile del negozio. Poco dopo, quattro agenti di polizia arrivati, apparentemente in risposta a una telefonata del signor Balì, e hanno avuto un breve colloquio con il responsabile e il signor Balì. La polizia ha poi a sinistra. Una delle persone che lavorano nel negozio di musica, a cui il signor Balì aveva apparentemente parlato in un modo un po 'aggressivo, successivamente chiesto al signor Seaman di averlo rimosso. Sig. Seaman poi lasciato il negozio per chiedere alla polizia di tornare, mentre il signor Weir è rimasto dietro.
21. La polizia è andato di nuovo al negozio con il signor Seaman e ha chiesto il signor Balì di lasciare. Ha continuato a farlo. Sig. Seaman e il signor Weir ha cominciato a seguirlo, inizialmente mantenere una distanza di circa 10 a 15 metri in base ad un protocollo stabilito per scortare le persone dai locali. Tuttavia, hanno raggiunto con lui quando aveva viaggiato a circa 20 metri dal negozio e si fermò per protestare contro la sua esclusione. Egli è stato nuovamente detto di lasciare e riprese a camminare verso la scalinata che conduce fuori dal centro commerciale. Quando hanno iniziato a scendere le scale stavano camminando solo di due passi dietro di lui.
22. Sig. Seaman ha detto che come sono arrivati al pianerottolo cominciò a spiegare al signor Balì che era stato bandito dal centro commerciale per la giornata. Egli ha detto che il signor Balì si girò, lo afferrò per la parte superiore della camicia e lo spinse all'indietro. Cadde all'indietro contro il signor Weir, ma ritrovò l'equilibrio dopo il signor Weir lo spinse in avanti. Una rissa poi ne seguì. Sig. Seaman sembrava incapace di ricordare esattamente quello che è successo dopo, ma ha detto che si ricordava avere la testa in giù vicino alla vita degli imputati e che l'imputato aveva avuto il suo braccio intorno alla gola. Ha anche detto che sentiva qualcosa ha colpito la schiena anche se l'impatto non è stato particolarmente difficile. Ha detto che ha poi visto il signor Weir restrittivo signor Balì e si trasferisce per assisterlo. Sig. Balì poi tentato di dargli un calcio.
23. Nel contro-interrogatorio, il sig Seaman ha convenuto che il protocollo per Westfield Mall Belconnen personale di sicurezza deve rimanere una distanza ragionevole dietro una persona che era stato chiesto di lasciare il centro commerciale. Ha detto che questo requisito è stato destinato per ridurre il rischio di scontri. In questa occasione egli e il signor Weir ha incontrato l'imputato, quando si fermò nei pressi del negozio India Compagnia Oriente e avevano poi lo seguiva ad una distanza di circa lunghezza di un braccio perché stava ancora cercando di coinvolgerli in una conversazione. Sig. Seaman ha ammesso che quando intervistato dalla polizia poco dopo l'incidente che aveva dato alla polizia una versione dei fatti che differivano in aspetti molto significativi dal conto ha fornito nella sua prova in capo. Quando si preme su alcuni discrepanze egli era in grado di dire quale versione era stata corretta e ha detto che aveva poca memoria di quei colloqui. Ha accettato che lui aveva detto a Constable Slater che il signor Balì aveva messo un braccio intorno al collo e "è stato stringendo il collo in un modo che mi stava sollevando da terra". Ha mantenuto in contraddittorio che tale denuncia era stato vero. Gli fu permesso di stare sul banco dei testimoni per dimostrare come fosse avvenuta. Ha spiegato che aveva dovuto affrontare il signor Balì a testa bassa intorno alla sua vita, che il signor Balì aveva avuto un braccio intorno al collo e che aveva lo stato di sollevamento con quel braccio. Ho trovato sia la sua spiegazione e la sua dimostrazione convincente.
24. Signor Weir ha dato prove a conferma che era andato al negozio di musica con il sig Seaman e di essere stato presente quando gli agenti di polizia hanno partecipato. Essi erano appena partiti, signor Balì divenne più agitato e il personale ha chiesto i due agenti di sicurezza di averlo rimosso. Sig. Seaman poi a sinistra per ottenere la polizia e tornò con gli ufficiali. Hanno parlato per l'imputato e ha iniziato a lasciare. Sig. Seaman e il signor Weir seguiti a una distanza di 5-10 metri, ma si avvicinavano più da vicino quando il signor Balì fermò fuori, dove il negozio Libertà usato per essere collocata a parlare con loro. Sig. Seaman gli ha chiesto di andarsene e ha ripreso a camminare verso l'uscita. Hanno seguito a una distanza di circa un metro e mentre camminava giù per le scale che erano "un paio di passi" dietro di lui. Signor Weir ha detto che il signor Seaman ha chiesto al signor Balì se avesse capito che gli era stato chiesto di lasciare il centro e che non gli era permesso indietro quel giorno. L'imputato poi si voltò e afferrò la camicia di Mr Seaman su entrambi i lati del suo collo. Ha detto che a quel punto il signor Seaman "appoggiato un po 'indietro" ma è rimasto in piedi. Signor Weir passava loro di trattenere il signor Balì, afferrandolo da dietro con le braccia intorno al petto e le mani bloccate insieme davanti a una specie di abbraccio. Egli ha detto che il signor Seaman poi è andato giù basso e mise le braccia intorno alla vita s 'signor Balì "come un placcaggio", la quantità di moto apparentemente generata da questo movimento lo fece per tornare indietro giù per le scale e lui fu costretto a lasciar andare.
25. Signor Weir era un uomo estremamente grande e apparentemente possente. Ha detto che era un metro e sette centimetri di altezza e pesava circa 120 chilogrammi. Il signor Weir era molto più grande di quanto il signor Balì e sarebbe ovviamente stata molto più forte di lui. E 'difficile capire perché il signor Seaman potrebbe aver ritenuto necessario per cogliere il signor Balì intorno alla vita quando è stato già trattenuto da un uomo potente come il signor Weir e quando una tale mossa non gli avrebbe impedito di muovere le braccia e le gambe se avesse scelto di scagliarsi violentemente. L'effetto più immediato di un intervento del sig Seaman sembrava aver causato il signor Weir perdere l'equilibrio.
26. Nel controinterrogatorio signor Weir ha ammesso che non era riuscito a vedere la parte anteriore della camicia del signor Seaman quando il signor Balì preso possesso di esso, ma ha mantenuto, comunque, che era stato in grado di vedere le mani s 'Mr ufficiali giudiziari sulla maglietta. Egli ha anche affermato che, mentre egli era in piedi dietro il signor Balì tenendolo vide il signor Balì pugni verso il basso sulla schiena di Mr Seaman. Signor Weir, come il sig Seaman, ha ammesso di aver dato alla polizia una versione dei fatti che differivano in aspetti significativi dal conto dato nella sua prova in capo. La sua prova anche contraddetto, che data dal Sig. Seaman in alcuni aspetti. In particolare, ha detto di non aver visto il signor Balì con il braccio o la mano di fronte di Mr Seaman gola mentre il signor Seaman è stato piegato in avanti con le braccia intorno alla vita s 'signor Balì.
27. Ho trovato il racconto di Mr Seaman del Sig. Balì stringendogli il collo e lo solleva da terra con un braccio abbastanza improbabile e l'ulteriore prova che suggerisce che egli avrebbe dovuto compiere questa impresa, pur essendo trattenuto dal signor Weir ha fatto nulla per migliorare la sua credibilità. Conto di quanto il sig Weir di vedere Mr ufficiali giudiziari pugno verso il basso sulla schiena di Mr Seaman era un po 'più plausibile, non è stato del tutto coerente con l'evidenza del signor Seaman e, viste le incongruenze nella prova di entrambi gli uomini sono stato anche lasciato a molti dubbi sul fatto ciò fosse accaduto.
28. Le indicazioni della carica erano stati presi da una dichiarazione di fatti preparati dalla polizia poco dopo l'incidente e riflette quello che il signor Seaman ha detto loro in quel momento. Le accuse sembrano essere stati modificati e ampliati nel tempo che è passato da allora. Ho il sospetto che sia il signor Seaman e il signor Weir trovato difficoltà a ricordare con precisione come la colluttazione con il signor Balì dispiegato e nel dare evidenza ogni sembrava dipende da una misura sostanziale di ricostruzione. A un certo punto il signor Weir ha ammesso di essere stato sconvolto da ciò che aveva appena letto nella sua dichiarazione della polizia. Avendo avuto l'opportunità di osservare sia gli uomini sul banco dei testimoni e vederli sottoposti ad una ricerca interrogatorio ho formato l'opinione che la loro testimonianza era generalmente affidabile in quanto legato alla sequenza di eventi fino al punto in cui la colluttazione iniziata ma che la loro descrizione di ciò che è accaduto in seguito è stato almeno irrimediabilmente confusa.
29. In tutte le circostanze sono soddisfatto al di là di ogni ragionevole dubbio che il signor Balì ha reagito con rabbia al comportamento delle due guardie di sicurezza in seguito così da vicino dietro di lui mentre camminava giù per le scale e che si voltò e afferrò la maglia del signor Seaman in prossimità di il collare. Io non sono convinto che lui afferrò la cravatta, che successivamente ha strinse la presa o che egli pronunciò le parole presunti.
30. Nonostante la spiegazione offerto, mi è difficile accettare che il signor Seaman e il signor Weir avevano alcuna ragione legittima per camminare così vicino dietro il signor Balì. Sembra da fotografie offerti in evidenza che le scale erano solo circa 30 centimetri di profondità ed è comprensibile che qualcuno in posizione s 'signor Balì può aver visto le azioni di due grandi uomini dopo soli due passi dietro e sopra di lui come molesto o addirittura intimidatorio . Tuttavia, le prove non, a mio parere, solleva alcuna questione di auto-difesa.
31. Di conseguenza, sono costretto a constatare che il signor Balì impegnato in comportamenti richiesti dal reato di aggressione, in quanto egli ha preso possesso della maglia di un altro uomo.
32. Questo caso ha di nuovo messo in evidenza l'inadeguatezza degli approcci adottati per il trattamento e la cura dei malati di mente e le risposte al comportamento inappropriato attribuibili alla malattia mentale. Nonostante il suo modo fiducioso, signor Balì soffre i danni cerebrali e una grave malattia psichiatrica. Il danno cerebrale è stato sostenuto in un incidente automobilistico che ha anche provocato la morte di sua sorella, quando aveva 15 anni. Questi eventi hanno ovviamente avuto un profondo effetto sulla sua vita. Egli sembra essere un uomo molto intelligente le cui percezioni sono sempre colorate e distorto dal suo ritardo mentale. Il suo comportamento irrazionale e talvolta inquietante è chiaramente attribuibile alla sua condizione mentale.
33. Nel maggio 1996 è stato valutato dal Dr J Sydney Smith allora il Direttore dell'Unità di Neuropsichiatria a Prince Henry Hospital, che ha affermato che:
Non avevo dubbi che questa carica drammatica e qualitativi [sic] in lui è il risultato di insorgenza di sintomi psicotici e francamente credo che soddisfi i criteri del DSM IV per la diagnosi di Episodio Maniacale. Purtroppo, l'episodio è stato cronico, si estende per circa cinque o sei anni. Nel suo stato attuale, non è in grado di gestire i propri affari finanziari o legali.
34. Il 14 gennaio 1999, il dottor Greg Hugh, psichiatra presso Darwin urbani Servizi di Salute Mentale, ha detto che la questione della diagnosi è stato un anno controverso e azzardò il proprio parere nei seguenti termini:
A mio parere la diagnosi più probabile è disordine psicotico, a causa di lesioni cerebrali, con deliri e disturbi dell'umore, a causa di lesioni cerebrali, con caratteristiche maniacali (più semplicemente, la sindrome del lobo frontale). Tuttavia, penso che sia anche molto probabile che il [sig Balì] ha un disturbo psicotico primario, come la schizofrenia o il disturbo bipolare e che la lesione cerebrale è un comfounding [sic] problema. Indipendentemente dalla diagnosi, è chiaro che il [sig Balì] ha beneficiato di farmaci e di contenimento e probabilmente sarebbe beneficiare di adeguata riabilitazione. Il suo giudizio è talmente compromessa che lasciare [signor Balì] senza trattamento è invitante ulteriore conflitto con la legge, e potrebbe mettere a rischio gli altri, data la sua storia di disinibizione inappropriato, grandiosità, ideazione persecutoria e un piacere evidente in oltrepassare i confini sociali accettate .
35. Il 12 ottobre 1999, Professore Associato Cathy Owen, il direttore clinico di ACT Servizi di Salute Mentale, ha espresso una diagnosi alternativa di "pseudologica fantastica".
36. In un rapporto dettagliato e molto utile datata 24 agosto 2003, il dottor George Graham, uno psichiatra consulente, dimorato, il fatto che il signor Balì era stato apparentemente incosciente per un periodo di quattro settimane dopo l'incidente d'auto nel 1985 e aveva subito danni cerebrali. Egli ha sottolineato che la sua sintomatologia da quel momento era stato ben documentato. Il dottor George ha detto che il giorno in cui è stato intervistato lui sembrava essere ipomaniacali e "esibito sia la pressione di parola e di volo di idee come si è visto nella fase ipomaniacale o maniacale del disturbo affettivo bipolare". Le sue associazioni erano spesso irrazionale e lui non sembra seguire una sequenza logica di pensiero. C'era un senso di euforia, grandiosità e paranoia associata con la sua presentazione e la prova delle idee deliranti rispetto a varie persone, ha detto. Lui sembrava essere preoccupato circa la morte di sua sorella e di molte delle sue idee sono stati collegati con la sua morte. Pur rilevando che non vi era stata una serie di parere espresso in relazione alla diagnosi del caso, il dottor George ha detto che era più incline ad essere d'accordo con le opinioni espresse dal dottor Sidney Smith e il dottor Hugh. Ha spiegato che la natura dei disturbi affettivi bipolari ha un decorso recidivante / remittente ed è possibile che le persone colpite da questo disturbo possono continuare in una fase ipomaniacale per mesi o anche anni. Vista la recidivante e remittente corso del disturbo, una persona come il sig Balì può presentarsi in modo diverso in tempi diversi e il dottor George suggerito che questo potrebbe spiegare la differenza nelle diagnosi. Quando valutato nell'agosto del 2003, il dottor George credeva che i suoi sintomi sono stati causati da una combinazione di "disturbo bipolare affettivo (di origine organica e / o funzionale) e prevalentemente, una sindrome del lobo frontale". Egli concluse che era inadatto a supplicare e, in assenza di intervento psichiatrico con conseguente lui prendere il farmaco in modo continuo, era improbabile che sarebbe diventato in forma di dichiararsi entro i prossimi dodici mesi.
37. Dr George ci tiene a sottolineare che il dottor Hugh aveva riferito che, dopo diverse settimane di trattamento in materia di lotta psicotici e stabilizzatori dell'umore farmaci signor Balì era apparso meno invasivi e impegnativo e decisamente più pacato nel suo discorso. Era ancora influenzata dalla grandiosità e ideazione persecutoria, ma questi aveva anche migliorato notevolmente. Dr Hugh concluse che egli aveva compiuto notevoli progressi nel corso dei due mesi di trattamento, ma è molto probabile che sia non conforme senza assertivo follow-up e che possono entrare in un ulteriore conflitto con la legge e, possibilmente, luogo altri a rischio data la sua storia " appropriato disinibizione, grandiosità, ideazione persecutoria e delizia apparente oltrepassare i confini sociali accettabili ".
38. Dovrebbe essere evidente da questa storia che il signor Balì ha bisogno di un adeguato trattamento psichiatrico e di cura e che ogni tendenza a comportarsi in modo inappropriato deve essere adeguatamente affrontato all'interno del sistema di salute mentale, piuttosto che dai tentativi inefficaci ripetuti per affrontarlo all'interno del sistema di giustizia penale .
39. In particolare, i ripetuti tentativi di invocare la legge penale, sono lui "non assolto" di quello che sono stati in genere reati relativamente minori e ha rinviato al Tribunale della salute mentale sembrano essere stati un notevole spreco di tempo e di fondi pubblici. In un caso del caso, un tale approccio può garantire che la comunità è protetto da ulteriori atti di violenza o di abuso sessuale da parte di una persona pericolosamente psicotico che può essere tenuto in custodia fino a quando il Tribunale ha accertato che egli può essere rilasciato in modo sicuro. Tuttavia, questo non è un caso.
40. Sig. Balì è già stato denominato il Tribunale dopo la sua "non-assoluzione" con l'accusa in qualche modo simili e sembra improbabile che il Tribunale sarà convinto ad adottare un approccio diverso per il solo motivo della mia scoperta che ha preso possesso di una camicia da uomo in le circostanze menzionate in precedenza.
41. E 'anche improbabile che s' signor Balì condotta futura sarà frenato da essere coinvolti in una serie di udienze speciali. In effetti, era chiaro dal suo comportamento e atteggiamento durante l'udienza speciale che ha goduto di essere portato alla Corte Suprema e dato quello che sembrava considerare come un ruolo da protagonista nel procedimento. Data la sua storia di grandiosità e di quello che il dottor Hugh descritto come un "piacere apparente oltrepassare i confini sociali accettabili" che si sarebbe potuto aspettare.
42. Casi di questo tipo coinvolgono inevitabilmente spesa pubblica sostanziale. L'imputato deve essere proposto dinanzi al Tribunale e il tempo Magistrati assegnati per un'udienza impegnativa. A seguito di rinvio alla Corte Suprema, il giudice rinvia la questione al Tribunale di effettuare le necessarie verifiche sulla idoneità di dichiararsi su consiglio di uno specialista qualificato che intervista l'accusato, rivede la sua storia medica e affronta i criteri civilistici in contesto dei problemi che si possono presentare al processo. Se il Tribunale ritiene che l'imputato non è adatto a perorare ed è improbabile che diventare forma di dichiararsi entro i successivi dodici mesi, il Direttore della Pubblica Accusa decide di procedere con la carica, la Cassazione assegna il tempo per l'udienza speciale, a volte a spese di ritardare il processo di questioni più serie. Nel frattempo, il Tribunale Tutela viene chiesto di nominare un tutore per istruire i legali rappresentanti di apparire per conto dell'imputato in udienza speciale e di fare qualsiasi elezione a giudizio dal giudice solo piuttosto che un processo con giuria che dovrebbe essere considerato adeguato. Gli speciali proventi acustici, sia da giudice e giuria o dal solo giudice e testimoni ancora una volta testimoniano e sono cross-esame prima che la giuria si ritira per valutare se il caso Corona è stato stabilito o il giudice si ritira per scrivere un giudizio. Ad ogni consulente fase sia per la Corona e la difesa sono suscettibili di essere pagati dalle casse pubbliche. Anche se la stessa udito speciale è relativamente breve, il costo complessivo di tale saga probabilmente a decine di migliaia di dollari.
43. Eppure, per molti aspetti del procedimento sono intrinsecamente insoddisfacenti. L'imputato è di solito in grado di dare indicazioni coerenti o prova affidabile in propria difesa e di elementi mentali potenzialmente cruciali del reato devono essere generalmente ignorato. Quindi, è quasi inevitabilmente una prova un po 'unilaterale e uno in cui tali possibilità come errori, incidenti e la mancanza di qualsiasi intenzione o conoscenze specifiche, devono tutti essere ignorato a meno che non vi è evidenza oggettiva di farli crescere. Inoltre, non importa quale sia l'esito, l'imputato non può essere né condannato né punito. In effetti, la Corte Suprema non ha il potere di prendere alcuna decisione in merito alla futura gestione degli accusati. Salva nei casi più gravi come quelli menzionati in precedenza, l'unica vera conseguenza di un "non-assoluzione" è che l'accusato è nuovamente rimessa al tribunale e ha il vantaggio di una scoperta che lui o lei impegnata nella conduzione richiesto dalla un particolare reato.
44. In molti casi, una tale constatazione sarà di limitato, se del caso, l'assistenza al tribunale perché non comporterà alcuna risoluzione di questioni potenzialmente cruciali come se il comportamento riflette qualche dolo o era il prodotto di errore o incidente. Nei casi di lieve entità, è difficile vedere qualsiasi punto utilizzando una successione di udienze speciali come mezzo di riferimento ripetutamente una persona malata di mente al Tribunale meno che, naturalmente, qualche caratteristica nuova e preoccupante della sua condotta è emerso o il Tribunale ha rifiutato di accettare che lui o lei è incline ad agire nel modo asserito. In assenza di un certo tale considerazione sembra assurdamente ingombrante di richiedere al Tribunale di valutare ripetutamente l'imputato, nel contesto dei fatti che costituiscono presumibilmente una serie di reati minori, in modo che possa effettuare le determinazioni che consentono alla Corte Suprema di ascoltare procedimenti in cui l'unico risultato probabile è che l'imputato sarà rinviata al Tribunale in relazione agli stessi fatti.
45. Più fondamentalmente, una società compassione e cura dovrebbe essere in grado di trovare i mezzi per gestire adeguatamente le persone con malattie mentali, senza costante ricorso al sistema di giustizia penale. Il comportamento di queste persone può essere un fastidio completa e talvolta può essere necessario intervenire con fermezza al fine di proteggere gli altri. In alcuni casi, ad esempio quando le persone malate di mente sono inclini a commettere atti di grave violenza o abuso sessuale, potrebbe anche essere necessario per confinare loro per lunghi periodi. Tuttavia, quando il comportamento aberrante di una persona è essenzialmente il prodotto di danno cerebrale e / o di malattia mentale grave, piuttosto che una reale predisposizione penale, non è realistico aspettarsi che esso può essere controllato da dipendenza semplicistica sull'effetto deterrente della legge penale. A rischio di allungando l'ovvio, le persone non possono essere dissuasi dal modelli distorti di pensiero a causa di danni al cervello o una malattia mentale e, se la condizione di base non è rivolta, da sola deterrenza sarà improbabile per ridurre sostanzialmente il rischio di un comportamento simile in futuro . Di conseguenza, gli altri possono rimanere a rischio e malati di mente possono essere essi stessi a rischio di violenza a causa della reazione il loro comportamento provoca in altri. Negli ultimi anni c'è stata una tendenza, evidente nella maggior parte delle giurisdizioni australiane, a fare affidamento più pesantemente sulla pena di trattamento dei delinquenti malati di mente. Questo può piacere ad alcuni settori della comunità, ma è in gran parte inefficaci e spesso ingiusto. In molti casi, il trattamento e la gestione tempestiva può ridurre sostanzialmente il rischio di una persona malata di mente molesto o aggredito persone e che è, ovviamente, un mezzo più efficace per tutelare la comunità che lasciare il problema di fondo irrisolta e, successivamente, cercando di dare la colpa della persona per la condotta in gran parte attribuibile alla sua condizione. Va inoltre ricordato che le persone hanno trovato inadatto a perorare sarà quasi inevitabilmente tali modelli disordinati di pensiero che non possono ragionevolmente essere considerati interamente responsabili delle loro azioni. In questo territorio, il governo ha recentemente annunciato una profonda revisione dei servizi di salute mentale di medicina legale e normativa collegata. E 'da sperare che questo porterà a una risposta più efficace e compassionevole alle esigenze degli interessati.
46. E 'ovviamente necessario disporre di un meccanismo efficace per il riferimento alle persone malate di mente che si sono commessi reati anche relativamente minori al tribunale in modo che decisioni informate possono essere fatte per il loro futuro cura e la gestione. Sezione 15 (1) del Mental Health Act permette già agenti di polizia e del personale dell'Ufficio del Pubblico Ministero di sottoporre un presunto colpevole al Tribunale per un ordine di salute mentale, se l'ufficiale riferendosi crede per motivi ragionevoli, che, a causa di mentale disfunzione o malattia mentale, la salute o la sicurezza di quella persona è probabile che sia sostanzialmente a rischio o il presunto autore del reato è, o rischia di fare gravi danni agli altri. Se questo è percepito come inadeguato perché non si estende ai casi in cui non vi sono ragionevoli motivi per credere che esistano tali rischi, allora la normativa potrebbe essere modificata. Potrebbe anche essere opportuno dare il Direttore a patrocinare dinanzi al Tribunale nel caso in cui non vi è stata qualche denuncia di condotta criminale. Nel frattempo vorrei suggerire che le udienze speciali dovrebbero essere riservate per i casi in cui l'interesse pubblico è probabile che sia servito in qualche modo reale e tangibile.
47. Per quanto riguarda la presente causa, sono convinto che, tenuto conto dei criteri per la detenzione in s 308 del Crimes Act, è più opportuno disporre che il nuovo accusato sottomettersi al Tribunale per consentirle di fare un trattamento ordine che è di trattenerlo in custodia ai sensi s 319 (2).
Certifico che le precedenti quarantasette (47) paragrafi numerati sono una copia dei motivi per il giudizio qui del suo onore, la giustizia Crispin.
Associare:
Data: 9 giugno 2004
Counsel per l'imputato: Mr C Everson
Solicitor per l'imputato: Ken Cush & Associates
L'avvocato della Corona: Sig.ra M Hunter
Solicitor per la Corona: ACT Direttore della Pubblica Accusa
Data di udienza: 28 maggio 2004
Dae di giudizio: 9 giugno 2004...
No comments:
Post a Comment